上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第4868节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 4868

4868. It is vice versa in hell. The speech there is distorted, unpleasant, and filthy, because it is how they feel in the affections they have.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 4868

4868. On the other hand, in hell speech is loathsome, unseemly and filthy, because the affections they feel in themselves are so.

Experientiae Spirituales 4868 (original Latin 1748-1764)

4868. Vice versa in inferno, loquela ibi est deformis, turpis et spurca, quia ita sentiunt affectiones apud se.


上一节  目录  下一节