上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5117节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5117

5117. For angels are nothing other than their affection, which stems from their love, thus which stems from their will, in human form.

They are inexpressibly beautiful, and in speech, gestures, in all the changes of their outward behavior both in general, particular and least detail, inexpressibly pleasant.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5117

5117. In fact, an angel is nothing but his own affection which is of his love, that is, of his will in a human form. They are of ineffable beauty; and, in speech, gestures, and in all external changes, as well in particular and in detail as in general, they are inexpressibly delightful.

Experientiae Spirituales 5117 (original Latin 1748-1764)

5117. Angelus enim est non nisi quam sua affectio, quae sui amoris, ita quae suae voluntatis, in forma humana. Sunt ineffabili pulchritudine, et in loquelis, gestibus, mutationibus in externis omnibus, tam in communi, quam in particulari et in singulari, ineffabili jucunditate.


上一节  目录  下一节