上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5376节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5376

5376. Besides this, all those are dragons who have the Word, those who have doctrines from the Word and only speak about them and do not do them, and likewise those who have only faith, etc. Certain constitute the head of the dragon, certain the body, certain the tail. Those who talk and do not do are all sensual.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5376

5376. (Moreover, all those are dragons who have the Word and doctrine from the Word, and only speak about them but do not practice them, thus, also, those who are in faith alone. Some constitute the head of the dragon, some the body and some the tail. Those who talk and do not practice, are the very lowest sensual men.)

Experientiae Spirituales 5376 (original Latin 1748-1764)

5376. Praeterea dracones sunt omnes illi qui habent Verbum, etiam qui doctrinam e Verbo, et modo loquuntur de illis, et non faciunt, ita quoque qui in sola fide, etc.; quidam constituunt caput draconis, quidam corpus et quidam caudam. Qui loquuntur et non faciunt, illi sunt omnes sensuales.


上一节  目录  下一节