5379. Also, the angels complained that they were interrupted in their thoughts about the Lord on account of the multitude of spirits like this around them, and the spirits' thoughts, for thoughts which stem from affections are communicated in the other life. They were all around.
5379. Also, the angels complained that their thoughts concerning the Lord were spoiled, on account of the multitude of such persons round about, and on account of their thoughts; for, in the other life, thoughts which are of affections are communicated. They were all round about.
5379. Conquesti etiam sunt angeli quod interpolarentur in cogitationibus suis de Domino, ob multitudinem talium circumcirca, et eorum cogitationes, cogitationes enim quae affectionum communicant in altera vita. Erant circumcirca.