上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5455节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5455

5455. It was said also that inwardly they are more malicious than the rest and that they operate using fantasies very, very forcefully, but that they do not practice magic, for those learn magic who have higher knowledge or concepts, not however those who do not.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5455

5455. It was said, also, that they were inwardly wickeder than others, and that they operated, in an exceedingly powerful way, by means of phantasies, but are not skilled in magic; for those learn magic who are in knowledges, but not those who are not in knowledges.

Experientiae Spirituales 5455 (original Latin 1748-1764)

5455. Dictum etiam quod illi intus malitiosi sint prae reliquis, et quod operentur per phantasias perquam fortiter; at quod non calleant magica, nam magica discunt qui in cognitionibus sunt, non autem qui non in cognitionibus.


上一节  目录  下一节