5795. They ought to live as a moral person, and as a good person. But with them, because they have the thought that all goodness and truth is from the Lord, their moral person is a spiritual person; however this is not so with those who do not believe in the Divine but in themselves and the world, that is to say, with whom their life is moral for the sake of themselves and the world: their moral life is entirely natural and not at all spiritual.
5795. He ought to be a moral man, and a good one; but, with him, the moral man, because he reflects that all good and truth is from the Lord, is a spiritual man.) Not so, however, with those who do not believe in the Divine, but [regard] self and the world in all things, or with whom moral life is for the sake of self and the world: their moral life is natural, and not in the least spiritual.
5795. vivere moralis homo, et bonus, sed apud illum moralis homo, quia cogitat quod a Domino omne bonum et verum, est spiritualis homo; non autem apud illos qui non credunt Divinum, [sed] se et mundum in omnibus, seu quibus moralis vita est propter se et mundum, illorum vita moralis est naturalis et prorsus non spiritualis.