上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5802节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5802

5802. [There are:]

Magical practices with those who are around them.

Magical practices with those who are below.

Magical practices using words; and the worst from the Word.

Fantasies produced using thoughts.

Fantasies produced using affections.

In a word, there are countless [types of magic].

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5802

5802. There is magic with those who are roundabout;

magic with those who are below;

magic by means of words, and, the worst kinds, from the Word;

phantasies by means of thoughts;

phantasies by means of various affections;

in a word, there are innumerable kinds.

Experientiae Spirituales 5802 (original Latin 1748-1764)

5802. Magica cum illis qui circum sunt.

Magica cum illis qui infra sunt.

Magica per voces; et pessimi ex Verbo.

Phantastica per cogitationes.

Phantastica per affectiones varias.

Verbo sunt innumera.


上一节  目录  下一节