上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第615节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 615

615. Furthermore, when little stars appear, it is a good omen, as they have appeared to me more than six hundred times - small ones, still smaller ones, even single ones, also several one after the other. Moreover, it is also common knowledge to spirits of that earth, that when some kind of starry heaven appears, it is good.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 615

615. Little stars are also indications of good when they appear, as they have appeared to me more than six hundred times. These stars are tiny and very small, and they appear singly, and also several in succession. It is also an indication of good when a certain starry heaven appears. This is common with the spirits of this earth also.

Experientiae Spirituales 615 (original Latin 1748-1764)

615. Praeterea stellulae sunt boni indicii, quando apparent, sicut mihi apparuerint plus quam sexcenties, parvulae, minoresque, nempe unicae, tum successivae aliquot, praeter cum coelum quodddam stelliferum apparet, quod bonum est: hoc quoque commune est spiritibus hujus telluris.


上一节  目录  下一节