上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第633节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 633

633. Moreover, they take pleasure in dining for a long time, not on account of the luxury of foods, but because companionship is more enjoyable while they are also sitting and eating. They do not sit on chairs or benches, nor on elevated grassy mounds, nor on grass, which they avoid like something unclean beneath them; but they put leaves under them, and when I wanted to know what leaves they were, they affirmed it when I named them fig leaves, such as Adam and Eve girded themselves with [Gen. 3:7] before they were provided with sheepskin tunics. 1748, the 2nd day of February.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 633

633. Moreover, they take a delight in prolonged repasts, not on account of the luxury of the foods, but because of the greater sweetness of the companionship when they sit and eat together. They do not sit upon chairs or benches, nor upon elevated grassy banks nor upon grass, to which they are averted as if there was something unclean under them, but they place leaves beneath them. And when I wanted to know what leaves they were, and mentioned the leaves of the fig tree, such as those with which Adam and Eve girded themselves before they were provided with tunics of sheepskin, they affirmed it. 1748, Feb. 2.

Experientiae Spirituales 633 (original Latin 1748-1764)

633. Praeterea delectant se diu comedendo, non quod luxuries sit ciborum, sed quod societas sit suavior, dum etiam sedent, et comedunt; non 1

sedent super sellis 2

aut 3

scamnis, aut elevatis toris gramineis, nec super herba, quod aversantur, sicut immundum sub se, sed sub se ponunt folia, et quando vellem scire quaenam folia, tunc confirmabant, quando nuncuparem ea folia ficus, qualibus Adamus et Eva cincti fuerunt a semet [Gen. III: 7], antequam tunicas ovinas sortiti. 1748, die 2 Febr.

Footnotes:

1. The Manuscript has commedunt (sic!) non

2. This is how it appears in J.F.I. Tafel's edition; the Manuscript has cellis

3. The Manuscript has au


上一节  目录  下一节