上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第71节

(一滴水译本 2020--)

071.一系列活生生的经历表明主如何掌管思维,否则,人们根本不能思考,无论他们如何自以为能(思考)。


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 71

71. It was shown by a vivid series of experiences, how the Lord governs the thoughts, and that people are unable to think differently [from what is ordained], however much they suppose that they can. See Thought. [Thought, Think; Inflow]

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 71

71. [THAT GOD MESSIAH RULES MAN'S THOUGHTS]

It was shown by living and successive experiences, how God Messiah rules the thoughts, and that otherwise a man is unable to think, however much he supposes differently.

(Cogitatio, Influxus.)

Experientiae Spirituales 71 (original Latin 1748-1764)

71. Ostensum viva et successiva experientia, quomodo Dominus regit cogitationes, et quod homo aliter cogitare nequeat, utcunque aliter putat, n. 71. [Cogitatio, Cogitare = Influxus]

[ad Influxus:] Vide Cogitatio.


上一节  目录  下一节