820. But of what quality they are can be recognized from their location with a person. The experience has been so abundant, and made so plain, and so sure, that if I were to bring forth all the instances of experience, it would be a larger undertaking than I would want to guess.
820. But of what quality they are is recognized from their situation with man. The experience, however, is so multitudinous, and was made so manifest and certain, that if I were to bring forth all the testimony of experience in such cases, I should say it would be far too tedious.
820. Sed quales sunt, ex situ eorum penes hominem cognoscitur, sed experientia est tam multiplex, et tam manifesta facta, et tam certa, ut si omnia experientiae documenta in similibus, affererem 1
, prolixius foret, quam autumem.
Footnotes:
1. = afferrem (exitus antiquus)