上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第937节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 937

937. About those who punish hatred and revenge

It is a most wicked spirit who punishes revenge. He can impersonate anyone. Now he takes the guise of this person, now of another, so that one can scarcely tell who he is. He counterfeited many when he punished. He is one of the most wicked spirits, pitch-black, from the region of the colon.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 937

937. CONCERNING THOSE WHO PUNISH HATRED AND REVENGE

The spirit who punishes revenge is most malignant. He can put on the appearance of all men. Now he feigns to be one person, now another, so that one can scarcely know who he is. When he punishes he counterfeits many persons. He is amongst the most malignant spirits. He is black, and comes from the region of the colon.

Experientiae Spirituales 937 (original Latin 1748-1764)

937. De iis qui puniunt odia et vindictas

Qui punit vindictas est spiritus malignissimus, dissimulare potest omnes, nunc se fingit hunc, nunc alium, sic ut nullus vix scire queat quis est, finxit plures dum punivit, est spiritus inter malignissimos, ater, ex regione coli intestini 1

.

Footnotes:

1. The Manuscript has ater. ex regione coli; intestini


上一节  目录  下一节