上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第939节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 939

939. 1About those who constitute the province of the mammillary processes in the brain

The mammillary processes are those appendages which absorb the phlegm of the inward or medullary substance of the brain through their own interstices, and secrete it as phlegm into the nostrils, casting it out as the entirely useless waste that the mucus of the nostrils is. For it is not discharged into the throat, where it would besmear the foods, and spoil the appetite.

Footnotes:

1. 935-38 were written, and properly belong, after 948, where we have placed them.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 939

939. CONCERNING THOSE WHO CONSTITUTE THE PROVINCE OF THE MAMMILLARY PROCESSES OF THE BRAIN

The mammillary processes are those processes which imbibe the phlegm of the interior or medullary substance of the brain through their interstices, and discharge it into the nostrils as phlegm, casting it out as altogether useless excrement, as is the mucus of the nose, for this mucus is not expended on the throat, for it would then conglutinate the foods and destroy the appetite.

Experientiae Spirituales 939 (original Latin 1748-1764)

939. De iis qui constituunt provinciam processuum mamillarium in cerebro

1

Processus mammillares sunt qui imbibunt pituitam interioris seu medullaris substantiae cerebri per sua interstitia, et excernunt eam in nares, ut pituitam, rejiciuntque, ut excrementum prorsus inutile, ut est mucus narium, nam non impenditur gutturi, tunc inviscaret esculenta, et perderet 2

appetitum.

Footnotes:

1. 935-38 propter articuli titulum evidenter post 948 scripta et pertinentia, illuc invenias transposita

2. The Manuscript has perderent


上一节  目录  下一节