上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第957节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 957

957. In the other life, they abuse their acuteness and corrupt goodness into evil so skillfully, and so instantaneously, that one could never believe it. For during their bodily life, such persons are like snakes, whose eyes are almost every moment watchful to see how they can do harm.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 957

957. In the other life they abuse their acumen and turn what is good into evil so skillfully and instantaneously, that one can never believe it; for in the life of the body they are like serpents whose eyes are, as it were, intent every moment on how they can do harm.

Experientiae Spirituales 957 (original Latin 1748-1764)

957. In altera vita abutuntur 1

acumine suo, et pervertunt bona in mala tam solerter et in instanti, ut nusquam aliquis [id] credere posset 2

, sunt enim in vita corporis sicut serpentes, quorum oculi quasi intendunt omnibus momentis, quomodo nocere possint.

Footnotes:

1. sic in J.F.I. Tafel's edition: Manuscript abuntur

2. In the Manuscript potest imperfecte in posset emendatum ut possest De duritie et mollitie callorum


上一节  目录  下一节