上一节  下一节  回首页


《天堂的奥秘》第2980节

(周遇阳译,2025)

2980# "在幔利前面的麦比拉田地的洞穴里"象征他们因此尽可能地重生。这个解释基于以下几点:

"洞穴"象征处于模糊状态的信仰真理(参2935节)。"田地"象征信仰的良善(参2971节)。"在幔利前面的麦比拉"或"在幔利面前"象征重生的质量和程度(参2970节)。

因此,这句话的整体含义是:通过信仰的真理和良善,人们在其能力和理解范围内达到了重生的状态。这与2913、2928和2975节中所讨论的内容相呼应,强调了重生过程是根据每个人的能力和理解程度而进行的。

属天的奥秘 第2980节

(一滴水译,2018-2023)

2980、“在幔利对面的麦比拉田间的洞里”表示他们以这种方式尽可能地重生了。这从“洞”、“田”和“幔利对面的麦比拉”的含义清楚可知:“洞”是指处于模糊之中的信之真理(参看2935);“田”是指信之良善(参看2971节);“幔利对面或前面的麦比拉”是指重生的质和量(参看2970节)。因此,这句话的意思是这样:他们通过信之真理和良善尽可能地重生了,也就是照着他们的能力和理解力重生了(参看2913, 2928, 2975节)。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2980

2980. In the cave of the field of Machpelah, upon the faces of Mamre. That this signifies that thus they were regenerated so far as they could be, is evident from the signification of a "cave," as being the truth of faith that is in obscurity (see n. 2935); from the signification of "field," as being the good of faith (see n. 2971); from the signification of "Macphelah upon the faces of Mamre," or "before Mamre," as being the quality and the amount of regeneration (see n. 2970); thus the signification is that they were regenerated by means of the truth and good of faith so far as they could be, that is, according to their capacity and understanding (see n. 2913, 2928, 2975).

Elliott(1983-1999) 2980

2980. 'At the cave of the field of Machpelah facing Mamre' means that in this way they were regenerated to the extent that they could be. This is clear from the meaning of 'the cave' as the truth of faith enveloped in obscurity, dealt with in 2935; from the meaning of 'the field' as the good of faith, dealt with in 2971; from the meaning of 'Machpelah facing (or before) Mamre', as the nature and extent of regeneration, dealt with in 2970. Thus the meaning is that they were regenerated by means of the good and truth of faith to the extent that they could be, that is, according to their ability and understanding, 2913, 2928, 2975

Latin(1748-1756) 2980

2980. `Ad speluncam agri Machpelah super faciebus Mamre': quod significet quod sic regenerati quantum possent, constat ex significatione `speluncae' quod sit verum fidei quod in obscuro, de qua n. 2935; ex significatione `agri' quod sit bonum fidei, de qua n. 2971; ex significatione `Machpelae super faciebus Mamre,' seu coram Mamre, quod sit regenerationis quale et quantum, de qua n. 2970; ita quod per verum et bonum fidei regenerati sint quantum possent, hoc est, quod secundum facultatem et intellectum, n. 2913, 2928, 2975.


上一节  下一节