480、(第九节)"我就走到天使那里,对他说,请你把小书卷给我"象征教会中许多人心中倾向于接受这教义。
之所以有这样的象征意义,是因为如前所述,这里通过约翰显明关于主的教义在教会中如何被许多人接受;这些人心中倾向于接受这教义,是因为约翰有这倾向,他走过去并请求。因为这些事包含这样的意义,所以首先对约翰说要取小书卷,然后他走过去请求,接着天使说要给他,但小书卷会使他肚子发苦,最后给了他,果然如此;这一切都有象征意义。
480、启10:9.“我就走到天使那里,对他说,请把小书卷给我”表示对教会里的许多人来说,心智朝向接受这教义的动作,或心智接受这教义的倾向。所表示的是这一点,因为此处约翰表明了教会里的许多人如何接受关于主的教义,如刚才所述;所指的是对这些人来说,心智朝向接受它的动作,或说心智接受该教义的倾向,因为这个倾向在约翰身上表现得很明显,他走过去要这小书卷。由于这些话涉及这些事,所以约翰首先被告知去拿小书卷;然后他走过去要小书卷;接着天使说,他会给约翰,但这小书卷会让他肚子发苦;最后经上说,小书卷给了他,事情就这样发生了;所有这些事都具有象征意义。
480. So I went to the angel and said to him, "Give me the little book." (10:9) This symbolizes a disposition of the heart with many people in the church to accept the doctrine.
This is the symbolic meaning because John here shows how many people in the church receive the doctrine regarding the Lord, as said just above. A disposition of the heart in them to accept it is meant because of the inclination in John to take it, since he went and asked for it.
Inasmuch as this account involves such particulars, therefore John was first told to take the little book, after which he went and asked for it, and the angel then told him he would give it to him, but that the little book would make his stomach bitter; and lastly we are told that he was given it, and that the prediction came to pass. These particulars all have a symbolic meaning.
480. [verse 9] 'And I went unto the angel, saying unto him, Give me the little book' signifies a movement of the mind with many in the Church towards receiving the doctrine. This is signified, because by means of John it is here made manifest how the doctrine concerning the Lord is received by many in the Church, as was said just above. A movement of the mind with these towards receiving it is understood, because of the inclination in the case of John, for he went and asked. As these words involve such things, therefore it was first said to John that he should take the little book; after that he went and took it, and then the angel said that he was going to give it to him, but that the little book was going to make the belly bitter; and at length that he did give, and that it so came to pass. All these circumstances are significant.
480. Verse 9. And I went unto the angel, saying unto him, Give me the little book, signifies an inclination of the mind, with many in the church, to receive the doctrine. This is signified, because by John is here manifested how the doctrine concerning the Lord is received by many in the church, as just observed; an inclination of the mind with these to receive this doctrine is meant, because an inclination was apparent in John, in that he went and asked for it. As these things involve such a meaning, therefore John was first told to take the little book; he then went and asked for it; then the angel said that he would give it him, but that the little book would make his belly bitter; and lastly it is said that it was given him, and that it so came to pass; all these things being significative.
480. (Vers. 9.) "Et abivi ad Angelum, dicens Ei, Da mihi Libellum," significat motionem animi apud plures in Ecclesia ad recipiendum doctrinam. - Hoc significatur, quia per Johannem hic manifestatur quomodo Doctrina de Domino in Ecclesia a pluribus recipitur, ut mox supra dictum est; motio animi apud hos ad recipiendum illam intelligitur, quia inclinatio apud Johannem, abivit enim et petiit. Quoniam haec involvunt talia, ideo primum dictum est Johanni ut acciperet Libellum, dein abivit et petiit, tum dixit Angelus quod daturus illum, sed quod Libellus amaricaturus ventrem, et demum quod datus Sit, et quod ita factum; omnia illa significant.