上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第629节

(一滴水译本 2019)

  629.“将荣耀归给祂。因祂审判的时候到了”表对使得教会成为教会的一切圣言真理都来自主,各人将照此而受审判的承认和告白。“将荣耀归给祂”表示承认和告白一切真理皆来自主(249节)。由于使得教会成为教会的一切真理皆取自圣言,故所表示的是圣言真理。“因祂审判的时候到了”表示因为各人将照圣言真理受审判。之所以表示这一点,是因为“将荣耀归给祂”表示承认并告白一切圣言真理皆来自主,现在又说“因审判的时候到了”,“因”涉及如此承认并告白的缘由。圣言的真理将审判各人(233273节);教会出自圣言,其性质取决于它对圣言的理解,这一点可见于《新耶路撒冷教义之圣经篇》(76-79节)。由此明显可知,这就是这句话的灵义。这句话之所以具有这样的灵义,是因为天上的天使只会将“荣耀”理解为神性真理,而非别的,还因为一切神性真理皆来自主,故他们把“将荣耀归给祂”理解为承认并告白一切真理皆来自祂。事实上,天上的一切荣耀并非来自其它源头,天上的社群越是处于神性真理,那里的一切事物就越辉煌,众天使也越处于荣光当中。

  “荣耀”(或荣光)表示神性真理,这一点从以下经文明显看出来:

  有人声在旷野喊着说,当预备耶和华的路;耶和华的荣耀必然显现,凡有血气的必看见。(以赛亚书 40:35

  发光;因为你的光已经来到,耶和华的荣耀已升起照耀你,祂的荣耀要现在你身上。(以赛亚书60:1-2

  我使你作众民的约,作外邦人的光,我必不将我的荣耀归给另一个。((以赛亚书42:68

  为了我自己的缘故,甚至为了我自己的缘故,我必行这事,我必不将我的荣耀归给另一个 。(以赛亚书 48:11

  他们从日出之地必敬畏祂的荣耀,必有一位救赎主来到锡安。(以赛亚书59:1920

  你的光就必突然发出如破晓,耶和华的荣耀必作你的后盾。(以赛亚书58:8

  我必将万民万舌聚来,叫他们得见我的荣耀。(以赛亚书66:18

  耶和华说,只要我活着,遍地要被耶和华的荣耀充满。(民数记14:21

  祂的荣光充满全地。(以赛亚书6:3

  太初有道,道就是神。生命在祂里头,这生命就是人的光;那光是真光;道成了肉身,我们也见过祂的荣光,正是父独生子的荣光。(约翰福音1:14914

  以赛亚因为看见祂的荣耀,就说了这话。(约翰福音12:41

  他们要看见人子,有大荣耀,驾着天上的云降临。(马太福音24:330

  诸天述说神的荣耀。(诗篇19:1

  列族要敬畏耶和华的名,世上诸王都敬畏你的荣耀。因为祂建造了锡安,在祂荣耀里显现。(诗篇102:1516

  神的荣耀光照圣耶路撒冷,又有羔羊为城的灯,得救的列族要在城的光里行走。(启示录21:23-25

  人子要在祂荣耀里降临。祂要坐在祂荣耀的宝座上。(马太福音25:31;马可福音8:38

  耶和华的荣耀或荣光充满并遮盖会幕。(出埃及记40:3435;利未记9:2324;民数记14:10-1216:1942

  它还充满耶和华的殿。(列王纪上8:1011

  此外还有其它地方(如以赛亚书24:23;以西结书1:288:49:310:418-1911:22-23;路加福音2:329:26;约翰福音2:117:1817:24)。


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 629

629. "And give glory to Him, for the hour of His judgment has come." This symbolizes an acknowledgment and confession that all the Word's truth which makes the church a church comes from the Lord, and that everyone will be judged in accordance with it.

To give glory to Him means, symbolically, to acknowledge and confess that every truth comes from the Lord, as may be seen in no. 249 above; and because every truth that makes the church a church is drawn from the Word, it is the Word's truth that is meant. "For the hour of His judgment has come" means symbolically that everyone will be judged in accordance with the Word's truth. This is the symbolic meaning because to give glory to Him means, symbolically, to acknowledge and confess that the Word's truth all comes from the Lord, and we are told next, "for the hour of His judgment has come," the word "for" entailing this as the cause.

That everyone will be judged by the Word's truth may be seen in 233, 273 above. And that the church is founded on the Word, and that its character is such as its understanding of the Word, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 76-79.

It is apparent from this that the spiritual meaning of these words is as stated. It is as stated because angels in heaven perceive glory to mean nothing else than Divine truth; and because all Divine truth comes from the Lord, they perceive giving glory to Him to mean an acknowledgment and confession that all truth comes from Him. For all glory in the heavens springs from no other origin, and to the extent that any society in heaven is governed by Divine truth, to the same extent everything in it is radiant, and the angels are surrounded by a commensurate glorious radiance.

[2] That glory means Divine truth can be seen from the following passages:

The voice of one crying in the wilderness: "Prepare the way of Jehovah... The glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it...." (Isaiah 40:3, 5)

...shine, for your light has come, and the glory of Jehovah is risen upon you... Jehovah will arise over you, and His glory will be seen upon you. (Isaiah 60:1-2 to the end)

I will... give You as a covenant to the people, as a light to the Gentiles..., and My glory I will not give to another... (Isaiah 42:6, 8)

For My own sake, for My own sake, I will do it... And I will not give My glory to another. (Isaiah 48:11)

They shall fear... His glory from the rising of the sun... The Redeemer will come to Zion... (Isaiah 59:19-20)

...your light shall break forth like the morning...; the glory of Jehovah shall gather you. (Isaiah 58:8)

...He will come to gather all nations and tongues, that they may... see My glory. (Isaiah 66:18)

(Jehovah said,) "I live, and all the earth shall be filled with the glory of Jehovah." (Numbers 14:21)

The whole earth is full of His glory! (Isaiah 6:1-3)

In the beginning was the Word..., and the Word was God... In Him was life, and the life was the light of men... That was the true Light... And the Word became flesh..., and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father... (John 1:1, 4, 9, 14)

These things Isaiah said when he saw His glory... (John 12:41)

And they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with... glory. (Matthew 24:3, 30)

The heavens shall declare the glory of God... (Psalms 19:1)

Then the nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth Your glory, because (He) built up Zion, (and) He appeared in His glory. (Psalms 102:15-16)

...the glory of God (will illuminate the Holy Jerusalem) and the Lamb is its light. And the nations (which) are saved shall walk in its light... (Revelation 21:23-25)

...the Son of Man (will come) in His glory...(to) sit on the throne of His glory. (Matthew 25:31, cf. Mark 8:38)

That the glory of Jehovah filled and covered the Tabernacle: Exodus 40:34-35, Numbers 14:10-12; 16:19; 16:42.

That it filled the house of Jehovah: 1 Kings 8:10-11.

And so on elsewhere as in Isaiah 24:23; Ezekiel 1:28; 8:4; 9:3; 10:4, 18-19; 11:22-23; Luke 2:32; 9:26; John 2:11; 7:18; 17:24.

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 629

629. 'And give glory to Him, because the hour of His judgment has come' signifies the acknowledgment and confession that all the truth of the Word by virtue of which a Church is a Church is from the Lord, in accordance with which every man will be judged. That 'to give glory to Him' signifies to acknowledge and confess that all truth is from the Lord may be seen above (249); and because all the truth by virtue of which a Church is a Church is out of the Word, therefore the truth of the Word is understood. 'Because the hour of His judgment has come' signifies because every man will be judged in accordance with the Truth of the Word. This is signified because by 'to give glory to Him' is signified to acknowledge and confess that all the Truth of the Word is from the Lord, and it is now said 'because the hour of His judgment has come,' and 'because' involves this as the cause. That the Truth of the Word is going to judge everyone may be seen above (233, 273); and that the Church is derived from the Word, and that its quality is such as its understanding of the Word, may be seen in THE DOCTRINE OF THE NEW JERUSALEM CONCERNING THE SACRED SCRIPTURE 76-79. It is plain from these things that the spiritual sense of these words is such [as has been stated]. This is because the angels of heaven do not perceive anything else by 'glory' than Divine Truth, and because all Divine Truth is from the Lord, by 'to give glory to Him' they perceive to acknowledge and confess that all Truth is from Him. For all the glory in the heavens is from no other source, and in so far as a society of heaven is in Divine Truth, so far do all the things there shine brightly, and so far are the angels in the brightness of glory.

[2] That by 'glory' Divine Truth is understood can be established from these passages:

The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of Jehovah; the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see. Isaiah 40:3, 5.

Shine, for thy Light has come, and the glory of Jehovah has risen upon thee. Jehovah shall arise upon thee and His glory shall be seen upon Thee. Isaiah 60:1 to the end.

I will give thee for a covenant to the people, for a light of the nations, and My glory will I not give to another. Isaiah 42:6, 8,

For Mine own sake, for Mine own sake will I do it, and My glory will I not give to another. Isaiah 48:11.

From the rising of the sun they shall fear His glory, the Redeemer shall come to Zion. Isaiah 59:19-20.

Thy light shall break forth as the dawn, the glory of Jehovah shall gather thee. Isaiah 58:8.

He shall come to gather together all nations and tongues, that they may see My glory. Isaiah 66:18.

Jehovah said, I am alive, and the whole land shall be filled with the glory of Jehovah. Numbers 14:21.

The fullness of all the land is His glory. Isaiah 6:1-3.

In the beginning was the Word, and the Word was God, in Him was life, and the life was the light of men, it was the true light; and the Word was made flesh, and we have seen His glory, the glory as of the Only-begotten from the Father. John 1:1, 4, 9 [, John 1:14].

These things said Isaiah, when he saw His glory. John 12:41.

And they shall see the Son of Man coming in the clouds of heaven with glory. Matthew 24:3, 30.

The heavens shall tell the glory of God. Psalms 19:1; [H.B. 2].

The nations shall fear the Name of Jehovah, and the kings of the land Thy glory, that He has built up Zion, and appeared in His glory. Psalms 102:15-16 [H.B. 16-17].

The glory of God shall enlighten the Holy Jerusalem, and the Lamb is the lamp thereof, and the nations that are saved shall walk in His 1light. Revelation 21:23-25.

The Son of Man is going to come in His glory, to sit upon the throne of His glory. Matthew 25:31; Mark 8:38.

That 'the glory of Jehovah' filled and covered the tabernacle (Exodus 40:34-35; Leviticus 9:23-24; Numbers 14:10-12; 16:19; 16:42 [H.B. Numbers 17:7]). That it filled the house of Jehovah (1 Kings 8:10-11). Besides elsewhere, as Isaiah 24:23; Ezekiel 1:28; 8:4; 9:3; 10:4, 18-19; 11:22-23; Luke 2:32; 9:26; John 2:11; 5:44; 7:18; 17:24.

Footnotes:

1. The Original Edition has Ipsius (His), but in 920 it has ejus (thereof) as in Greek.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 629

629. And give glory to Him, for the hour of His judgment is come, signifies acknowledgment and confession that every truth of the Word, from which the church is a church, is from the Lord, according to which every man will be judged. That "to give glory to Him" signifies to acknowledge and confess that all truth is from the Lord, may be seen above, (249). And as every truth, from which the church is a church, is from the Word, therefore the truth of the Word is meant. "For the hour of His judgment is come," signifies, because every man will be judged according to the truth of the Word. This is signified, because by "giving glory to Him" is signified to acknowledge and confess that every truth of the Word is from the Lord, and it is now said, "For the hour of the judgment is come," and "for" involves this as the cause.

That the truth of the Word will judge everyone, may be seen above, (233, 273); and that the church is from the Word, and its quality is according to its understanding of the Word, may be seen in the Doctrine of the New Jerusalem concerning the Sacred Scripture 76-79. From these things it is evident that such is the spiritual sense of these words. The reason why it is such is because the angels of heaven by "glory" perceive nothing else than the Divine truth, and because all Divine truth is from the Lord, by "giving glory to Him," they perceive to acknowledge and confess that all truth is from Him. For all glory in the heavens is from no other source, and so far as a society of heaven is in the Divine truth, so far all things there are resplendent, and so far the angels are in the splendor of glory.

[2] That by "glory" is meant the Divine truth, may appear from the following passages:

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of Jehovah; the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see, (Isaiah 40:3, 5).

Shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee. Jehovah shall arise upon thee, and His glory shall be seen upon thee, (Isaiah 60:1).

I will give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles, and My glory I will not give to another, (Isaiah 42:6, 8).

For Mine own sake, even for Mine own sake I will do it, and I will not give My glory to another, (Isaiah 48:11).

They shall fear His glory from the rising of the sun, and the Redeemer shall come to Zion, (Isaiah 59:19-20).

Thy light shall break forth as the dawn, the glory of Jehovah shall gather thee, (Isaiah 58:8).

I will come to gather all nations and tongues, that they may see My glory, (Isaiah 66:18).

And Jehovah said, As I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah, (Numbers 14:21).

The fullness of all the earth is His glory, (Isaiah 6:3).

In the beginning was the Word, and God was the Word. In Him was life, and the life was the light of men; that was the true light; and the Word was made flesh, and we saw His glory, the glory as of the Only-begotten of the Father, (John 1:1, 4, 9, 14).

These things said Isaiah, when he saw His glory, (John 12:41).

And they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with glory, (Matthew 24:3, 30).

The heavens declare the glory of God, (Psalms 19:1).

And the nations shall fear the name of Jehovah, and the kings of the earth Thy glory. For He hath built up Zion, and hath appeared in His glory, (Psalms 102:15-16).

The glory of God shall enlighten the holy Jerusalem, and her lamp is the Lamb, and the nations which are saved shall walk in the light of it, (Revelation 21:23-24).

The Son of man shall come in His glory. He shall sit upon the throne of His glory, (Matthew 25:31; Mark 8:38).

That the glory of Jehovah filled and covered the tabernacle, (Exodus 40:34-35; Leviticus 9:23-24; Numbers 14:10-12; 16:19, 42).

That it filled the house of Jehovah, 1 Kings 8:10-11 and other places, as Isaiah 24:23; Ezekiel 1:28; 8:4; 9:3; 10:4, 18-19; 11:22-23; Luke 2:32; 9:26; John 2:11; 7:18; 17:24).

Apocalypsis Revelata 629 (original Latin 1766)

629. "Et date Ipsi gloriam, quia venit hora judicii Ipsius," significat agnitionem et confessionem, quod omne Verum Verbi, ex quo Ecclesia est Ecclesia, sit a Domino, secundum quod omnis homo judicabitur. - Quod "dare Ipsi gloriam" significet agnoscere et confiteri quod omne verum sit a Domino, videatur supra (249) et quia omne verum ex quo Ecclesia est Ecclesia, est ex Verbo, ideo Verum Verbi intelligitur; "quia venit hora judicii Ipsius," significat quia omnis homo judicabitur secundum Verum Verbi; hoc significatur, quia per "dare gloriam Ipsi" significatur agnoscere et confiteri quod omne Verum Verbi sit a Domino, et nunc dicitur, "Quia venit hora judicii Ipsius," et "quia" involvit hoc ut causam. Quod Verum Verbi judicaturum sit unumquemvis, videatur supra (233, 273); et quod Ecclesia sit ex Verbo, et quod talis sit, qualis ei est intellectus Verbi, in Doctrina Novae Hierosolymae de Scriptura Sacra (76-79). Ex his patet, quod Sensus spiritualis illorum verborum talis sit. Quod talis sit, est quia Angeli Caeli per "gloriam" non aliud percipiunt quam Divinum Verum; et quia omne Divinum Verum est a Domino, per "dare gloriam Ipsi" percipiunt agnoscere et confiteri quod omne Verum sit ab Ipso; omnis enim gloria in Caelis nec aliunde est, et quantum Societas Caeli in Divino Vero est, tantum omnia ibi splendent. et tantum Angeli in splendore gloriae sunt. Quod per "gloriam" intelligatur Divinum Verum, constare potest ex his locis:

"Vox clamantis in deserto, parate viam Jehovae revelabitur Gloria Jehovae, et videbunt omnis caro," (Esaias 40:3, 5)

"Illuminare, quia venit Lux Tua, et Gloria Jehovae super Te exorta est; super Te exorietur Jehovah et Gloria Ipsius super Te videbitur," (Esaias 60);

"Dabo Te in foedus populo, in Lucem Gentium, et Gloriam Meam non alteri dabo," (Esaias 42:6, 8);

"Propter Me, propter Me faciam, et Gloriam Meam non alteri dabo," (Esaias 48:11) 1

"Timebunt ab ortu solis Gloriam Ipsius; veniet Zioni Redemptor," (Esaias 59:19-20);

"Erumpet sicut aurora Lux Tua, Gloria Jehovae colliget Te," (Esaias 8:8);

"Veniet ad congregandum omnes gentes ex linguas, ut videant Gloriam eam," (Esaias 66:18);

"Dixit Jehovah, vivus Ego, et implebitur Gloria Jehovae universa terra," (Numeri 14:21) 2

"Plenitudo omnis terrae Gloria Ipsius," (Esaias 6:3); 3

"In principio erat Verbum, et Deus erat Verbum; in Ipso Vita erat, et Vita erat Lux hominum; erat Lux vera: et Verbum Caro factum est, et vidimus Gloriam Ipsius, Gloriam ut Unigeniti a Patre," (Johannes 1:1, 4, 9 (, 14));

"Haec dixit Esajas, quando vidit Gloriam Ipsius," (Johannes 12:41);

"Et videbunt Filium Hominis venientem in nubibus Caeli cum Gloria," (Matthaeus 24:3, 30);

"Caeli narrabunt Gloriam Dei," (Psalm 19:2 (B.A. 1));

"Et timeant Gentes Nomen Jehovae, et Reges terrae Gloriam Tuam; quod aedificaverit Sionem, et apparuerit in Gloria Sua," (Psalm 102:16-17 (B.A. 15-16))

"Gloria Dei illustrabit" Sanctam Hierosolymam, "et Lucerna ejus Agnus; et Gentes quae salvantur in Luce Ipsius ambulabunt," (Apocalypsis 21:23-24); 4

"Filius Hominis venturus est in Gloria Sua: sessurus super throno Gloriae Suae," (Matthaeus 25:31; 5Marcus 8:38);

Quod Gloria Jehovae impleverit et obtexerit Tabernaculum, (Exodus 40:34, 15; Leviticus 9:23-24; Numeri 14:1-12; 16:19; 17:7 (B.A. 16:42);

Quod impleverit Domum Jehovae, (1 Regnum 8:10-11).

(Praeter alibi, ut Esaias 24:23; Ezechiel 1:28; 8:4; 9:3; 10:4, 18-19; 11:22-23; 6Luca 2:32; 9:26; Johannes 2:11; 77:18; 17:24).

Footnotes:

1. 11 pro "12"
2. 21 pro "8"

3. 3 pro "1, 2, 3"

4. 23, 24 pro "23, 24, 25"

5. 31 pro "3"

6. xi. pro "x."

7. 11 pro "44"


上一节  目录  下一节