上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第93节

(周玉阳译 2026)

93、""死过又活了的"象征主在教会中被忽视,主的人性未被承认为神性;然而就主的人性而言,主也是独一的生命,唯独从主而来永恒的生命。这些话的含义(参58-60节),那里已有解释。之所以说这些话以及前面的话,是因为本章所描述之人的首要伪谬,就是不承认主的神性人性,因而不单单亲近主。


(一滴水译 2025)

93、“死过又活着的”表示祂在教会被漠视,祂的人身没有被承认为神性,然而在这人身方面,也唯独祂是生命,永生唯独来自祂。这就是这些话的意思,可参看前文(AR 58-60节),那里解释了它们。之所说这些和刚才的话,是因为由该教会来描述的那些人的主要错误是,他们不承认主的神性人身,因而不靠近祂。

上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 93

93. "'Who was dead, and is alive.'" This symbolically means that He has been disregarded in the church and His humanity not acknowledged to be Divine, even though in respect to it, too, He alone is life and the only source of eternal life.

That this is the meaning may be seen in nos. 58-60 above, where these words have been explained.

This statement and the one immediately preceding it are made because the primary falsity of the people described by this church is their failure to acknowledge the Lord's Divine humanity, and therefore they do not go to Him.

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 93

93. 'Who was dead and is alive' signifies that in the Church He has been disregarded, and His Human has not been acknowledged to be Divine, when yet in respect to that also He Only is Life and eternal life is from Him Only. That by those words these things are understood may be seen above (58-60), where they have been expounded. These and the things just before are said because the primary untruth of those who are described by means of this Church is that they do not acknowledge the Lord's Divine Human, and therefore do not approach Him.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 93

93. Who was dead and is alive, signifies that He is neglected in the church, and His Human is not acknowledged to be Divine, when yet as to that also He alone is life, and from Him alone is eternal life. That this is meant by these words, may be seen above, (58-60), where they are explained. Why these and the preceding things are said, is, because the primary falsity of those who are described by this church, is, that they do not acknowledge the Lord's Divine Human, and therefore do not approach Him.

Apocalypsis Revelata 93 (original Latin 1766)

93. "Qui fuit mortuus et vivit," significat quod in Ecclesia neglectus sit, et Humanum Ipsius non agnitum Divinum. tum tamen quoad Illud etiam Solus est Vita, et ad Ipso Solo Vita aeterna. - Quod haec per illa verba intelligantur, videatur supra (58-60), ubi explicata sunt. Quod haec et mox priora dicantur, est quia primarium falsum illorum qui per hanc Ecclesiam describuntur, est, quod non agnoscant Divinum Humanum Domini, et ideo Ipsum non adeunt.


上一节  目录  下一节