上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第10174节

(一滴水译,2018-2022)

  10174.由此可见,婚姻是神圣的,对它们的伤害或侵犯就是对神圣之物的伤害或侵犯;因此,通奸是亵渎的。可以肯定的是,正如婚姻之爱的快乐是从天堂降下来的,通奸的快乐则是从地狱升上来的。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 10174

10174. From all this it can be seen that marriages are holy, and that to injure them is to injure that which is holy; consequently that adulteries are profane; for as the delight of conjugial love descends from heaven, so the delight of adultery ascends from hell.

Elliott(1983-1999) 10174

10174. From all this it becomes clear that marriages are holy, that the violation of them is a violation of that which is holy, and consequently that adulterous relationships are unholy. To be sure, even as the delight accompanying conjugial love comes down from heaven, so the delight that goes with adultery comes up from hell.

Latin(1748-1756) 10174

10174. Ex his constare potest quod conjugia sint sancta, et quod laedere illa sit laedere id quod sanctum est; consequenter quod adulteria sint profana; quippe cum jucundum amoris conjugialis e caelo descendit, jucundum adulterii ex inferno ascendit.


上一节  下一节