10667.“你六日要作工”表重生的第一个状态,这时此人掌握真理,在这个阶段陷入争战。这从“六日”的含义清楚可知,被称为劳碌或作工之日的“六日”是指重生的第一个状态,这时一个人掌握真理,在这个阶段陷入与邪恶和虚假的争战(参看8510,8888,9431,10360节)。
Potts(1905-1910) 10667
10667. Six days thou shall work. That this signifies the first state of regeneration, when the man is in truths and is at that time in combats, is evident from the signification of "six days," which are called days of labor or of work, as being the first state of regeneration, when the man is in truths, and is at that time in combats against evils and falsities (see n. 8510, 8888, 9431, 10360).
Elliott(1983-1999) 10667
10667. 'Six days you shall work' means the first state of regeneration, when a person is in possession of truths and at that stage is engaged in conflicts. This is clear from the meaning of 'six days', which are called the days of labour or work, as the first state of regeneration, when a person is in possession of truths and at that stage is engaged in conflicts against evils and falsities, dealt with in 8510, 8888, 9431, 10360.
Latin(1748-1756) 10667
10667. `Sex diebus operaberis': quod significet statum primum regenerationis, cum homo est in veris et tunc in pugnis, constat ex significatione `sex dierum' qui dies laboris seu operis vocantur, quod sint status primus regenerationis, cum homo est in veris et tunc in pugnis contra mala et falsa, de qua n. 8510, 8888, 9431, 10360.