1244、刚才已经说明,“他的兄弟名叫约坍”表示这个教会的外在敬拜。
至于外在敬拜被称为“兄弟”,可参看本章(10:21;1222节),那里论到闪说,他是“雅弗的哥哥”。这就是为何经上在此加上“兄弟”的名字。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]1244. The fact that the name of his brother was Joktan symbolizes the outward devotions of that church was shown just above. For the fact that outward worship is called a brother, see above at verse 21 of this chapter [1222], which speaks of Shem as Japheth's older brother. That is why the present verse adds that it was the brother's name.
Potts(1905-1910) 1244
1244. And his brother's name was Joktan. That this signifies the external worship of that church, has been shown just above. That external worship is called a "brother" may be seen above, at verse 21 of this chapter, where it is said of Shem that he was the elder brother of Japheth. This is why the name "brother" is here added.
Elliott(1983-1999) 1244
1244. That 'his brother's name was Joktan' means the external worship of that Church has been shown just above. That external worship is called 'a brother', see above at verse 21 of this chapter where Shem is referred to as 'Japheth's elder brother'. This explains why the word 'brother' is added here.
Latin(1748-1756) 1244
1244. Quod 'nomen fratris ejus Joktan' significet cultum externum istius Ecclesiae, mox supra ostensum est; quod externus cultus 'frater' dicatur, videatur supra ad vers. 21 hujus capitis, ubi de Shemo quod 'frater Japheti major,' quare hic nomen fratris adjectum est.