1332、“一百岁”表示该教会起初或总体上的状态,这从前面关于数字和年岁的阐述和说明(482,487,488,493,575,647,648,755,813,893节)清楚可知,即:它们一般表示时间段和状态。至于“一百岁”,以及本章后面几节提到的年岁表示哪些状态,这些状态是何性质,这解释起来要花很长时间;而且这是一个复杂的问题。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]1332. One hundred years symbolizes the state of that church in the beginning.{*1} This is established by earlier statements and evidence about the symbolism of numbers and years as periods and conditions (or states), in 482, 487, 488, 493, 575, 647, 648, 755, 813, 893. But explaining the identity and nature of the states symbolized by one hundred years and by the numbers of years in the rest of the chapter would take too long. Besides, it is quite complicated.
Footnotes:
{*1} Though the Latin here reads in genere, "in general," the reading in principio, "in the beginning," has been adopted from the similar statement in 1329, which summarizes the meaning of the verse. [LHC]
Potts(1905-1910) 1332
1332. That "a hundred years" signifies the state of that church in general, is evident from what has been stated and shown before concerning numbers and years (n. 482, 487, 488, 493, 575, 647, 648, 755, 813, 893), namely, that they signify times and states. But what and of what quality the states were that are signified by the number "a hundred" years, and by the numbers of years in the following verses of this chapter, it would be tedious to explain; moreover the subject is intricate.
Elliott(1983-1999) 1332
1332. 'A hundred years' means the state of this Church in general. This is clear from what has been stated and shown already in 482, 487, 488, 493, 575, 647, 648, 755, 813, 893, about numbers and years in general meaning periods of time and states. But which states and what kinds are meant by the number 'a hundred years', and also by the numbers of years mentioned in later verses of this chapter, would take too long to explain here. And what is more, it is a complicated subject.
Latin(1748-1756) 1332
1332. Quod 'centum anni' significent statum Ecclesiae istius in genere, constat ab illis quae de numeris et annis in genere dicta et ostensa sunt prius n. 482, 487, 488, 493, 575, 647, 648, 755, 813, 893, quod significent tempora et status; sed qui et quales status per numerum annorum centum, tum per numeros annorum in sequentibus hujus capitis, significentur, prolixum foret exponere; praeter quod etiam sit implexum.