176、与此同时,我感觉心脏部位与属天天使保持紧密联结,这从我的心跳上也能感觉出来。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]176. All the while I remained at one with the heavenly angels, held in a fairly close embrace in the area around my heart, as I perceived and also felt in my pulse.
Potts(1905-1910) 176
176. Meanwhile I perceived that the region of the heart was kept very closely united with the celestial angels, as was also evident from the pulsation.
Elliott(1983-1999) 176
176. Meanwhile in the province of the heart I was being kept firmly united to the celestial angels, which I perceived and also felt in my heartbeat.
Latin(1748-1756) 176
176. Interea, quoad provinciam cordis satis arcte unitus tenebar caelestibus, quod perceptum et pulsu quoque {1} sentitum est. @ 1 Sensus has been suggested for the unusual form sentitus, but the latter is from sentisco, the inceptive form of sentio, and implies a beginning of sensation. This is especially clear in. n. 176.$