上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第1817节

(一滴水译,2018-2023)

1817、“为要把这地赐给你去继承”表示主的国度,唯独祂是该国度的拥有者。这从“地”和“继承”的含义清楚可知:“地”,即此处的圣地或迦南地是指天国;前面几处论述了“继承”的含义。“继承这地”表示拥有天国,这一点在此论及主的人身或人性本质;因为就神性本质而言,祂自永恒就拥有宇宙,因而拥有天国。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]1817. To give you this land to inherit symbolizes the Lord's kingdom, of which he is sole possessor. This is established by the symbolism of land — in this case the Holy Land, or the land of Canaan, which is the heavenly kingdom — and by that of inheriting, both of which were dealt with in various places above.{*1} It is the Lord's human side that is said here to inherit the land, meaning that it possessed the heavenly kingdom. After all, his divine side possessed the universe — and therefore the heavenly kingdom — from eternity.

Footnotes:
{*1} For the symbolism of land, see 566, 620, 636, 662, 1066, 1262, 1411, 1413, 1607. For that of inheriting, see 1799:1, 1802. [LHC]

Potts(1905-1910) 1817

1817. To give thee this land, to inherit it. That this signifies the Lord's kingdom, of which He alone is the possessor, is evident from the signification of the "land," here the Holy Land or Land of Canaan, as being the heavenly kingdom; and also from the signification of "inheriting," spoken of several times before. To "inherit the land," signifying to possess the heavenly kingdom, is here predicated of the Lord's Human Essence; for as to the Divine Essence He was the Possessor of the universe, consequently of the heavenly kingdom, from eternity.

Elliott(1983-1999) 1817

1817. 'To give you this land to inherit' means the Lord's kingdom, of which He alone is the Possessor. 'This is clear from the meaning of 'land', here the Holy Land or Canaan, as the heavenly kingdom, and also from the meaning of 'inheriting', dealt with in various places already. 'Inheriting the land', which means possessing the heavenly kingdom, has reference here to His Human Essence; for as regards the Divine Essence He was from eternity the Possessor of the universe, and therefore of the heavenly kingdom.

Latin(1748-1756) 1817

1817. 'Ad dandum tibi terram hanc ad hereditandum illam': quod significet regnum Domini, cujus solus Possessor, constat ex significatione 'terrae,' hic Terrae Sanctae seu Canaanis, quod sit regnum caeleste, tum ex significatione 'hereditare,' de quibus passim prius. 'Hereditare terram' quo significatur possidere regnum caeleste, praedicatur hic de Humana Ipsius Essentia; nam quoad Divinam, Possessor fuit universi, proinde regni caelestis, ab aeterno.


上一节  下一节