上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2215节

(一滴水译,2018-2023)

2215、“撒拉就害怕,否认说,我没有笑”表示人类理性真理想为自己找借口,因为它发现它不应该这样。这是显而易见的,无需解释。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2215

2215. Sarah denied, saying, I laughed not, for she was afraid. That this signifies that human rational truth wished to excuse itself, because it observed that it was not such as it ought to be, is evident without explication.

Elliott(1983-1999) 2215

2215. That 'Sarah denied it, saying, I did not laugh; for she was afraid' means that human rational truth wished to make excuses for itself because it realized that it was not such as it ought to have been becomes clear without explanation.

Latin(1748-1756) 2215

2215. Quod `negavit Sarah, dicendo, Non risi, quia timuit' significet quod verum rationale humanum vellet excusare se, quia appercepit quod non esset tale quale esse deberet, constare potest absque explicatione.


上一节  下一节