上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第2765节

(一滴水译,2018-2023)

2765、论述的主题是:主的最严厉和最内在的试探(1,3-6,9-11节)。人身或人性本质与神性本质通过这些试探合一,这种合一就是祂的荣耀(2,11-12,16节)。主的神性人身或人性如何拯救属灵人,也就是教会中那些拥有仁和信的人 (2,7-8,13-19节),以及教会之外那些拥有良善的人(20-24节)。

上一节  下一节  回首页


Potts(1905-1910) 2765

2765. The Lord's most grievous and inmost temptations are treated of (verses 1, 3-6, 9-11). Concerning the unition of His Human Essence with His Divine Essence, or His glorification, by means of them (verses 2, 11, 12, 16). Concerning the salvation by the Lord's Divine Human of the spiritual, of those who are in charity and faith, within the church (verses 2, 7, 8, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19). And concerning the salvation of those who are in good, outside the church (verses 20, 21, 22, 23, 24).

Elliott(1983-1999) 2765

2765. The Lord's severest and inmost temptations are described in verses 1, 3-6, 9-11; the uniting together by means of these of the Human Essence with the Divine Essence, which uniting is Glorification in verses 2, 11, 12, 16; the salvation effected from the Lord's Divine Human of those who are spiritual - of those within the Church who have charity and faith, in verses 2, 7, 8, 13-19, and of those outside the Church who have good in mind, in verses 20-24.

Latin(1748-1756) 2765

2765. Agitur de tentationibus gravissimis et intimis Domini, vers. 1, 3-6, 9-11: de unitione Essentiae Humanae cum Divina, seu Glorificatione, per illas, vers. 2, 11, 12, 16: de salvatione spiritualium ex Divino Humano Domini, illorum qui in charitate et fide sunt, intra Ecclesiam, vers. 2, 7, 8, 13-19: et illorum qui in bono sunt, extra Ecclesiam, vers. 20-24.


上一节  下一节