3440、“要赐福给你,使你的种繁多”表示来自那里的良善和真理的增长。这从“赐福给你”和“使你的种繁多”的含义清楚可知:“赐福给你”是指良善的增长(3406节);“使你的种繁多”是指真理的增长(43, 55, 913, 983, 2846, 2847节),“种”是指真理,“繁多”论及真理(参看1025, 1447, 1610, 2848, 3038, 3373, 3380节)。甚至连圣言的字义也向人提供良善和真理的增长,因为字义里的每一个事物也是神性,如刚才所述(3439节);还因为在字义的许多地方,内义是敞开的。例如,旧约先知书上说,主会来拯救人类;一切律法和先知就在于爱神和爱邻;“杀人”就是仇恨,因为凡怀有仇恨的人都在时时刻刻杀人,这仇恨就在他的意愿和生活的快乐中。字义上的这些和其它许多话就属于内义。
Potts(1905-1910) 3440
3440. And I will bless thee, and will multiply thy seed. That this signifies that thence would be an increase of good and truth, is evident from the signification of "blessing thee," as being an increase of good (n. 3406); and from the signification of "multiplying thy seed" as being an increase of truth (n. 43, 55, 913, 983, 2846, 2847; that "seed" denotes truth, of which "multiplying" is predicated, may be seen above, n. 1025, 1447, 1610, 2848, 3038, 3373, 3380). That there is an increase of good and truth with man from the literal sense of the Word also, is that in this sense also each and all things are Divine, as just stated (n. 3439), and also because in many passages of the literal sense the internal sense is open; as for instance in the Prophets of the Old Testament that the Lord would come who would be the salvation of the human race; that the whole Law and Prophets consist in loving God and the neighbor; and that "to kill" is to bear hatred, because the man who hates kills every moment, this being in his will and in the delight of his life. These are of the internal sense in the literal sense, besides many other such things.
Elliott(1983-1999) 3440
3440. 'And I will bless you, and will cause your seed to multiply' means the increase of good and truth from there. This is clear from the meaning of 'blessing you' as an increase of good, dealt with in 3406, and from the meaning of 'your seed multiplying' as an increase of truth, dealt with in 43, 55, 913, 983, 2846, 2847 - 'seed' meaning truth, in reference to which 'multiplying' is used, see 1025, 1447, 1610, 2848, 3038, 3373, 3380. One reason why even from the literal sense of the Word an increase of good and truth takes place with man is that within that sense also every single thing is Divine, as stated just above in 3439. And another reason is that in many places in the literal sense the internal sense is openly revealed, for example in the Old Testament, in the Prophets, where the Lord's future coming to be the salvation of the human race is stated; where it is stated that to love God and to love the neighbour constitute all the Law and all the Prophets; or where it is stated that hatred is murder, for anyone who harbours hatred is committing murder moment by moment, insofar as his hatred is willful and is the delight of his life. These are examples of where the internal sense can be seen within the literal sense; and there are many others besides these.
Latin(1748-1756) 3440
3440. `Et benedicam tibi, et multiplicari faciam semen tuum': quod significet quod inde incrementum boni et veri, constat ex significatione `benedicere tibi' quod sit incrementum boni, de qua n. 3406; et a significatione `multiplicari semen tuum' quod sit incrementum veri, de qua n. 43, 55, 913, 983, 2846, 2847; quod `semen' sit verum, de quo praedicatur multiplicari, videatur n. 1025, 1447, 1610, 2848, 3038, 3373, 3380. Quod ex Verbi sensu litterali quoque incrementum boni et veri sit apud hominem, {1}est quia in illo sensu quoque omnia et singula Divina sunt, ut mox supra n. 3439 dictum, et quia in sensu litterali sensus internus pluribus in locis apertus est; sicut in Veteri Testamento apud Prophetas, quod Dominus venturus qui generi humano salus esset; quod omnis Lex et omnes Prophetae sint amare Deum et amare proximum; quod occidere sit odio habere, nam qui odit, omni momento occidit; in velle illius et in jucundo vitae illius id est; haec sunt sensus interni in sensu litterali; praeter plura alia. @1 est quia Divinum est quoque in illo sensu, ut mox supra n. 3439 dictum, et Divinum illud influit apud hominem qui legit Verbum, sed secundum ejus vitam, ita secundum receptionem, nam qualis vita talis receptio; etiam ex Verbi sensu literali est incrementum boni et veri ex eo quod ibi in illo quia sensus internus pluribus in locis apertus sit, sicut in Veteri Testamento apud prophetas ubi agitur de Domino, tam manifeste ut Judaei quoque, qui in tantis tenebris sunt, Ipsius adventum, hoc est, Messiae, expectaverint;etiam internus sensus apertus est in literali ubi agitur de amore in Deum et amore erga proximum, praeter ubi praecepta decalogi passim secundum sensum internum explicentur, sicut quod occidere sit odio habere proximum, nam qui odio illum habet, omni momento illum occidit, in velle illius, et in jucundo vitae illius id est.$