3724.“拿石头”表真理。这从“石头”的含义清楚可知,“石头”是指真理(643,1296,1298,3720节)。
Potts(1905-1910) 3724
3724. And took the stone. That this signifies truth, is evident from the signification of "stone," as being truth (n. 1296, 1298, 3720).
Elliott(1983-1999) 3724
3724. 'And took the stone' means truth. This is clear from the meaning of 'the stone' as truth, dealt with in 643, 1296, 1298, 3720.
Latin(1748-1756) 3724
3724. `Et sumpsit lapidem': quod significet verum, constat a significatione `lapidis' quod sit verum, de qua n. {1}1296, 1298, 3720. @1 i 643$