3790.“我们才可饮羊”表那时他们就会接受教导。这从“饮羊”的含义清楚可知,“饮羊”是指给予教导(3772,3787节)。这一切也可从前文明显看出来。
Potts(1905-1910) 3790
3790. Then shall we water the flock. That this signifies that in this case they are instructed, is evident from the signification of "watering the flock," as being to instruct (n. 3772, 3787). This is also manifest from what goes before.
Elliott(1983-1999) 3790
3790. 'And we water the flock' means that at that point they receive instruction. This is clear from the meaning of 'watering the flock' as giving instruction, dealt with in 3772, 3787. These matters also are evident from what has gone before.
Latin(1748-1756) 3790
3790. `Et potabimus gregem': quod significet quod tunc instruantur, constat ex significatione `potare gregem' quod sit instruere: de qua n. 3772, 3787: haec quoque ab illis quae praecedunt, patent.