4107.“就是他在巴旦亚兰所积蓄的”表对属世层里面的真理与良善的认知。这从“巴旦亚兰”的含义清楚可知,“巴旦亚兰”是指对良善与真理的认知(参看3664,3680节)。
Potts(1905-1910) 4107
4107. Which he had gathered in Paddan-aram. That this signifies the knowledges of good and truth in the natural, is evident from the signification of "Paddan-aram," as being the knowledges of good and truth (see n. 3664, 3680).
Elliott(1983-1999) 4107
4107. 'Which he had gathered in Paddan Aram' means cognitions of good and truth within the natural. This is clear from the meaning of 'Paddan Aram' as cognitions of good and truth, dealt with in 3664, 3680.
Latin(1748-1756) 4107
4107. `Quam comparavit in Paddan Aram': quod significet cognitiones boni et veri in naturali, constat ex significatione `Paddan Aram' quod sint cognitiones boni et veri, de qua n. 3664, 3680.