上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第485节

(一滴水译,2018-2023)

485、此处“塞特”表示一个不同于前一章(创世记4:25)所描述的教会(参看435节)。以相同的名字称呼教义不同的教会,这一点从以下事实清楚看出来:在前一章(4:17,18)被称为“以诺”和“拉麦”的,在本章(5:21,30)同样被称为“以诺”和“拉麦”。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]485. Seth means another church here than the one previously depicted by Seth, in Genesis 4:25 (see 435 there). Churches whose theologies are different can be called by the same name, as verses 17, 18 of the last chapter show. Two churches mentioned there were called Enoch and Lamech, while two others in verses 21, 30 of the present chapter are likewise named Enoch and Lamech.

Potts(1905-1910) 485

485. That a different church is here meant by "Seth" from that which was described above (4:25), may be seen at n. 435. That churches of different doctrine were called by the same name, is evident from those which in the foregoing chapter (verses 17 and 18) were called "Enoch" and "Lamech" while here other churches are in like manner called "Enoch" and "Lamech" (verses 21, 30).

Elliott(1983-1999) 485

485. Here 'Seth' is used to mean a different Church from that described as Seth in 4:25; see 435 The fact that Churches with variant doctrines are called by the same name is clear from those called Enoch and Lamech in verses 17, 18, of the previous chapter as being different from those similarly called Enoch and Lamech inverses 21 and 30 of the present chapter.

Latin(1748-1756) 485

485. Quod hic alia Ecclesia per Sheth intelligatur quam quae prius, cap. iv 25, per Sheth descripta est, videatur ibi n. 435. Quod simili nomine vocatae sint Ecclesiae diversae doctrinae, constat ex illis quae in praecedente capite vers. 17 et 18 vocatae sunt Hanoch et Lamech, quod hic aliae similiter appellatae Hanoch et Lamech vers. 21 et 30.


上一节  下一节