5274.“显给法老看见了”表属世层的觉知。这从“看见”的含义和“法老”的代表清楚可知:“看见”是指导理解并发觉(参看2150,2325,2807,3764,4567,4723节);“法老”是指属世层,如前所示。
Potts(1905-1910) 5274
5274. He hath caused Pharaoh to see. That this signifies the perception of the natural, is evident from the signification of "seeing," as being to understand and perceive (see n. 2150, 2325, 2807, 3764, 4567, 4723), and from the representation of Pharaoh, as being the natural, as already shown.
Elliott(1983-1999) 5274
5274. 'He has caused Pharaoh to see' means discernment by the natural. This is clear from the meaning of 'seeing' as understanding and discerning, dealt with in 2150, 2325, 2807, 3764, 4567, 4723; and from the representation of 'Pharaoh' as the natural, dealt with previously.
Latin(1748-1756) 5274
5274. `Videre fecit Pharaonem': quod significet apperceptionem naturalis, constat ex significatione `videre' quod sit intelligere et appercipere, de qua n. 2150, 2325, 2807, 3764, 4567, 4723; et a repraesentatione `Pharaonis' quod sit naturale, de qua prius.