5284.“神必速速成就”表全部实现。这从“成就”和“速速成就”的含义清楚可知:“成就”当论及神时,是指提供(5264节),因而是指实现,因为凡属神性治理的事都必实现;“速速成就”是指全部实现。就内义而言,“速速”或“迅速”不是指很快,而是必定,以及全部,因而是指全部实现。因为迅速有时间的含义,而灵界并没有时间,在那里状态取代了时间;因此,在灵界,时间上的迅速与对应于迅速的那种状态有关。这种对应状态的性质是这样:许多力量一起朝结果作用,因而致力于必定、全部的实现。
Potts(1905-1910) 5284
5284. And God is hastening to do it. That this signifies in every event, is evident from the signification of "doing," when predicated of God, as being providence (n. 5264), whence also it is the event, for whatever is of the Divine Providence is certain to be the event; and from the signification of "hastening to do it," as being in every event. In the internal sense, "to hasten" or "haste" does not mean quickly, but certainly, and also fully, thus in every event; for haste implies time, and in the spiritual world there is no time, but instead of time state; thus haste in time has reference there to such a condition of state as corresponds; and the condition of state that corresponds is that there are many things acting together toward the result, and thus insuring a certain and full event.
Elliott(1983-1999) 5284
5284. 'And God is hastening to do it' means a total fulfillment. This is clear from the meaning of 'doing', when used in reference to God, as providence, dealt with in 5264, and therefore also the fulfillment, for what is of Divine Providence is certainly fulfilled; and from the meaning of 'hastening to do' as a total fulfillment. 'Hastening' or hastiness does not in the internal sense describe swiftness but certainty, also completeness, and so it means a total fulfillment. For hastiness has a temporal connotation, but in the spiritual world there is no time. Instead of time there is state, so that hastiness, which has temporal associations, is connected in that world with the kind of state that corresponds to hastiness. The nature of that corresponding state is one in which many forces are at work simultaneously, and these are such as accomplish certain and complete fulfillment.
Latin(1748-1756) 5284
5284. `Et festinans Deus facere illud': quod significet cum omni eventu, constat ex significatione `facere' cum praedicatur de Deo, quod sit providentia, de qua n. 5264, inde etiam est eventus, nam quod Providentiae Divinae est, hoc certo evenit; et ex significatione `festinare facere' quod sit omnis eventus; `festinare' seu festinum in sensu interno non est cito sed est certum, et quoque plenum, ita cum omni eventu; festinum enim involvit tempus, et in mundo spirituali non est tempus, (m)sed pro tempore est status, ita festinum temporis se refert ibi ad tale status quod correspondet; quale status quod correspondet, est quod simul plura sint quae efficiunt, a quibus certus et plenus eventus.(n)