5548.“只剩下他”表它现在取代了内在。这从以下事实清楚可知:由于“约瑟”所代表的内在没有出现,唯独便雅悯与约瑟是一母同胞,所以现在他就如同约瑟。此外,约瑟和便雅悯二者代表内在,雅各的十个儿子代表外在(参看5469节)。
Potts(1905-1910) 5548
5548. And he only is left. That this signifies that it is now in place of the internal, is evident from the fact that, as the internal which is "Joseph" was not present, and Benjamin was the only other child of Joseph's mother, he was now as Joseph. Moreover, both Joseph and Benjamin represent the internal, and the other ten sons of Jacob represent the external (see n. 5469).
Elliott(1983-1999) 5548
5548. 'And he, he alone, is left' means that this one now exists in place of the internal. This becomes clear from the consideration that because the internal, represented by 'Joseph', was not present and he alone [Benjamin] was born from the same mother, he was now one and the same as Joseph. For 'Joseph' and 'Benjamin' both represent the internal, while 'the remaining ten sons of Jacob' represent the external, 5469.
Latin(1748-1756) 5548
5548. `Et ille solus est {1} relictus': quod significet quod is loco interni nunc, constare potest ex eo quod, quia internum quod `Josephus', non aderat {2}, et is solus ex illa matre, quod is nunc etiam sicut ille; `Josephus' etiam {3} et `Benjamin' uterque internum repraesentant, et `decem reliqui filii Jacobi' externum, n. 5469. @1 Thus A I here only; cp. 5528$ @2 i n. 5547$ @3 enim$