5549.“他若在你们所行的路上遭害”表当在脱离内在的属世层中唯独与真理同在时,它就会灭亡。这从前面的解释(5413节)的清楚可知,那里有同样的话。
Potts(1905-1910) 5549
5549. And mischief will befall him in the way wherein ye shall go. That this signifies that with truths alone in the natural, separated from the internal, it would perish, is evident from what was unfolded above (n. 5413), where similar words occur.
Elliott(1983-1999) 5549
5549. 'And should harm happen to him on the road on which you go' means that, when in the company of truths alone in the natural that have been separated from the internal, it will perish. This is clear from the explanation above in 5413, where similar words occur.
Latin(1748-1756) 5549
5549. `Et obveniat illi damnum in via qua ibitis in illa': quod significet quod cum solis veris in naturali separatis ab interno periturum, constat ex illis quae supra n. 5413 explicata sunt, ubi similia.