5755.“你仆人断不能作这样的事”表当这事(即声称真理是他们自己的)不是他们意愿的意图时。这从“作”的含义清楚可知,“作”是指意愿的意图;因为一切行为都是意愿的行动。行为本身是属世的,意愿是它的属灵源头。“你仆人断不能作这样的事”表示事情不是这样,即不是意愿所意图的。
Potts(1905-1910) 5755
5755. Far be it from thy servants to do according to this word. That this signifies when it is not from the will, namely of claiming truth to themselves, is evident from the signification of "doing," as being to will; for all deed is of the will. The deed itself is natural, and the will is the spiritual source of it. Its not being from the will is signified by "far be it from thy servants."
Elliott(1983-1999) 5755
5755. 'Far be it from your servants to do a thing such as this' means when this thing - laying claim to truth as their own - is not the intention of their will. This is clear from the meaning of 'doing' as the intention of the will, for all deeds are acts of the will. A deed is in itself something natural, whereas the will is something spiritual from which the deed springs. 'Far be it from your servants' means it is not so - not intended by the will.
Latin(1748-1756) 5755
5755. `Absit servis tuis a faciendo juxta verbum hoc': quod significet cum non sit ex voluntate, nempe vindicandi sibi verum, constat a significatione `facere' quod sit velle, nam omne factum est voluntatis; ipsum factum est naturale, {1}et voluntas est spirituale a quo; quod non sit, nempe ex voluntate, significatur per `absit a servis tuis'. @1 at$