5968.“并且作埃及全地掌权的人”表属世心智在它的权柄和掌控之下。这从“作掌权的人”和“埃及地”的含义清楚可知:“作掌权的人”是指在它的权柄之下;“埃及地”是指属世心智(参看5276,5278,5280,5301节)。
Potts(1905-1910) 5968
5968. And he is ruler in all the land of Egypt. That this signifies that the natural mind is under its authority, is evident from the signification of "being ruler," as being to be under its authority; and from the signification of the "land of Egypt," as being the natural mind (see n. 5276, 5278, 5280, 5301).
Elliott(1983-1999) 5968
5968. 'And he has dominion in all the land of Egypt' means that the natural mind is under its power and control. This is clear from the meaning of 'having dominion' as being under its power and control; and from the meaning of 'the land of Egypt' as the natural mind, dealt with in 5276, 5278, 5280, 5301.
Latin(1748-1756) 5968
5968. `Et quod ille dominans in omni terra Aegypti': quod significet quod mens naturalis sub ejus potestate sit, constat ex significatione `dominari' quod sit sub ejus potestate esse; et a significatione `terrae Aegypti' quod sit mens naturalis, de qua n. 5276, 5278, 5280, 5301.