6160.“作你们小孩子的食物”表在那些属于纯真的事物中。这从“食物”和“小孩子”的含义清楚可知:“食物”是指真理之良善,如刚才所述(6159节);“小孩子”是指纯真(430,3183,5608节)。
Potts(1905-1910) 6160
6160. And for food for your babes. That this signifies in those things which are of innocence, is evident from the signification of "food," as being the good of truth (as just above, n. 6159); and from the signification of "babes," as being innocence (n. 430, 3183, 5608).
Elliott(1983-1999) 6160
6160. 'And for food for your young children' means in those things that are forms of innocence. This is clear from the meaning of 'food' as the good of truth, as immediately above in 6159; and from the meaning of 'young children' as innocence, dealt with in 430, 3183, 5608.
Latin(1748-1756) 6160
6160. `Et ad cibum infantibus vestris': quod significet in illis quae sunt innocentiae, constat ex significatione `cibi' quod sit veri bonum, ut mox supra n. (x)6159; et ex significatione `infantum' quod sit innocentia, de qua n. 430,3183, 5608.