6217.在教会中,存在于理解力中的信之真理看似占据第一位,存在于意愿中的仁之良善看似占据第二位。这一点由以色列把右手按在以法莲头上,左手按在玛拿西头上来表示。
Potts(1905-1910) 6217
6217. That in the church the truth of faith which is of the intellectual is apparently in the first place, and the good of charity which is of the will is apparently in the second, is signified by Israel's putting his right hand upon the head of Ephraim, and his left upon the head of Manasseh.
Elliott(1983-1999) 6217
6217. In the Church the truth of faith, which exists in the understanding, seemingly occupies the first place, while the good of charity, which exists in the will, seemingly occupies the second place. This is meant by Israel's putting out his right hand onto Ephraim's head and his left onto Manasseh's head.
Latin(1748-1756) 6217
6217. Quod in Ecclesia verum fidei quod intellectualis, apparenter primo loco sit, et bonum charitatis quod voluntarii, apparenter secundo, significatur per quod `Israel miserit manum dextram super caput Ephraimi, et sinistram super caput Menashis'.