上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6218节

(一滴水译,2018-2022)

内义


  6218.创世记48:1,2.这些事以后,有人对约瑟说,看哪,你的父亲病了。他就带着两个儿子玛拿西和以法莲同去。有人告诉雅各说,看哪,你儿子约瑟到你这里来了。以色列就勉强在床上坐起来。
  “这些事以后”表接着之前的事而发生的事。“有人对约瑟说”表一种卓越的觉知。“看哪,你的父亲病了”表朝向重生的下一个阶段。“他就带着两个儿子玛拿西和以法莲同去”表由内在所生的教会的意愿和教会的理解力。“有人告诉雅各”表来自属世层的真理的一种觉知。“说,看哪,你儿子约瑟到你这里来了”表关于内在的同在。“以色列就勉强”表通过属灵良善所获得的新能力。“在床上坐起来”表属灵良善转向属世层。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6218

6218. The Internal Sense Verses 1, 2. And it came to pass after these words, that one said unto Joseph, Behold thy father is sick; and he took his two sons with him, Manasseh and Ephraim. And one told Jacob, and said, Behold thy son Joseph cometh unto thee; and Israel strengthened himself, and sat upon the bed. "And it came to pass after these words," signifies what follows from what has gone before; "that one said unto Joseph," signifies an eminent perception; "Behold thy father is sick," signifies what is successive of regeneration; "and he took his two sons with him, Manasseh and Ephraim," signifies the will of the church and the intellectual of the church born from the internal; "and one told Jacob," signifies a perception from the truth of the natural; "and said, Behold thy son Joseph cometh unto thee," signifies concerning the presence of the internal; "and Israel strengthened himself," signifies new forces through spiritual good; "and sat upon the bed," signifies that this was turned to the natural.

Elliott(1983-1999) 6218

6218. THE INTERNAL SENSE

Verses 1, 2 And so it was after these things, that [someone] said to Joseph, Behold, your father is sick. And he took his two sons with him, Manasseh and Ephraim. And [someone] told Jacob and said, Behold, your son Joseph has come to you; and Israel strengthened himself and sat on the bed.

'And so it was after these things' means what follows as a consequence of the affairs prior to this. 'That [someone] said to Joseph' means a preeminent perception. 'Behold, your father is sick' means the next stage towards regeneration. 'And he took his two sons with him, Manasseh and Ephraim' means the Church's will and the Church's understanding, born from the internal. 'And [someone] told Jacob' means a discernment by the truth of the natural. 'And said, Behold, your son Joseph has come to you' means regarding the presence of the internal. 'And Israel strengthened himself' means new powers received through spiritual good. 'And sat on the bed' means which was turned towards the natural.

Latin(1748-1756) 6218

6218. SENSUS INTERNUS

Vers. 1, 2. Et fuit post verba illa, et dixit ad Josephum, Ecce pater tuus aegrotat; et accepit duos filios suos secum, Menashen et Ephraimum. Et indicavit Jacobo, et dixit, Ecce filius tuus Joseph venit ad te; et confirmavit se Israel, et sedit super lecto. `Et fuit post verba illa' significat quae ex prioribus sequuntur: `et dixit ad Josephum' significat perceptionem eminentem: `Ecce pater tuus aegrotat' significat regenerationis successivum: `et accepit duos filios suos secum, Menashen et Ephraimum' significat (t)Ecclesiae voluntarium et Ecclesiae intellectuale ab interno nata: `et indicavit Jacobo' significat apperceptionem a vero naturalis: `et dixit, Ecce filius tuus Josephus venit ad te' significat de praesentia interni: `et confirmavit se Israel' significat novas vires per bonum spirituale: `et sedit super lecto' significat quod versum ad naturale.


上一节  下一节