上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6251节

(一滴水译,2018-2022)

  6251.“约瑟对他父亲说”表来自更内在之物的答复。这是显而易见的,无需解释,因为“约瑟”表示内在(6177节)。事实上,当一个人觉知某事时,他就会自问关于这件事他所知道的东西,并从更内在之物进行自答。我还发现,当灵人问我我对于某事所知道的东西时,他们只是探察一下我的思维就能得到答复。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6251

6251. And Joseph said unto his father. That this signifies an answer from within, may be seen without explication, for by "Joseph" is meant the internal (n. 6177); for when a man perceives, he then on making inquiry with himself about anything, also answers himself from within. I have also observed that when spirits have made inquiry with me, they received an answer by merely looking into my thought.

Elliott(1983-1999) 6251

6251. 'And Joseph said to his father' means a response coming from what exists more internally. This becomes clear without explanation, since 'Joseph' means what is internal, 6177. For what happens when a person perceives something is that he asks himself what he knows about the matter and also responds to what he asks from what exists more internally in him. I have also noticed that when spirits have asked me what I knew about something they received a response by merely looking into my thought.

Latin(1748-1756) 6251

6251. `Et dixit Joseph ad patrem suum': quod significet responsum ab interiore, constare potest absque explicatione, cum per `Josephum' intelligitur internum, n. 6177; cum enim homo percipit, tunc cum inquirit apud se de aliqua re, etiam respondet sibi ab interiore; observatum etiam est, cum spiritus aliquid inquisiverunt apud me, quod ex sola intuitione in cogitationem meam responsum tulerint.


上一节  下一节