6569.“约瑟对他们说,不要害怕”表内在所进行的重造或更新。这从“约瑟”的代表和“不要害怕”的含义清楚可知:“约瑟”是指内在(参看6499节);“不要害怕”是指他们不必忧虑。由于接下来约瑟通过安慰他们,“和他们谈心”而除去他们的忧虑,故“不要害怕”表示重造或更新。
Potts(1905-1910) 6569
6569. And Joseph said unto them, Fear ye not. That this signifies re-creation by the internal, is evident from the representation of Joseph, as being the internal (see n. 6499); and from the signification of "Fear not," as being that they should not be anxious; and as in what now follows Joseph leads them away from this anxiety by comforting them and speaking upon their heart, therefore by "Fear ye not," is signified re-creation.
Elliott(1983-1999) 6569
6569. 'And Joseph said to them, Do not be afraid' means renewal by the internal. This is clear from the representation of 'Joseph' as the internal, dealt with above in 6499; and from the meaning of 'do not be afraid' as that they should not be anxious. And because in what now follows Joseph removes their anxiety by comforting them and 'speaking to their heart', 'do not be afraid' here means renewal.
Latin(1748-1756) 6569
6569. `Et dixit ad illos Joseph, Ne timeatis': quod significet recreationem ab interno, constat ex repraesentatione `Josephi' quod sit internum, de qua supra n. 6499; et ex significatione `ne timeatis' quod sit non solliciti essent, et quia a sollicitudine illa in nunc sequentibus Joseph (c)illos abducit, consolando illos, et loquendo super cor illorum, ideo hic per `ne timeatis' significatur recreatio.