上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7011节

(一滴水译,2018-2022)

  7011.“你手里要拿这杖”表其中的神性能力,即在这两种真理里面的神性能力。这从“杖”的含义清楚可知,“杖”是指能力(参看4013401548764936节),尤其当杖在手中之时,因为“手”表示属灵的能力,“杖”表示属世的能力。属世层根本没有能力,除非它从属灵层接受能力,就像杖根本没有能力,除非它在手中一样;这就是为何经上说“他手里要拿这杖”。当论及主时,“手”表示从祂的神性理性层发出的能力,“杖”表示从祂的神性属世层发出的能力(参看6947节)。之所以说“其中的神性能力”,就是这两种真理里面的神性能力,如前所述,是因为能力论及真理(3091634464236948节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7011

7011. And thou shalt take in thy hand this rod. That this signifies Divine power herein, is evident from the signification of "rod," as being power (see n. 4013, 4015, 4876, 4936), and in fact when it is in the hand; for by "hand" is signified spiritual power, and by "rod" natural power. As the natural has no power except from the spiritual, so a rod has no power unless it is in the hand; and therefore it is said that "he should take it in his hand." (That the "hand," when predicated of the Lord denotes the power proceeding from His Divine rational, and a "rod" the power proceeding from His Divine natural, may be seen above, n. 6947.) It is said "the Divine power therein," namely, in truths (of which above), because power is predicated of truth (n. 3091, 6344, 6423, 6948).

Elliott(1983-1999) 7011

7011. 'And you are to take this rod in your hand' means Divine power in these [two kinds of truth]. This is clear from the meaning of 'rod' as power, dealt with in 4013, 4015, 4876, 4936, especially when it is held in the hand since 'hand' means spiritual power and 'rod' natural power.

There is no power at all in the natural unless it receives it from the spiritual, just as a rod has none unless it is held in the hand; and that is why it says that he was 'to take it in his hand'. Used in reference to the Lord 'hand' means the power going forth from His Divine Rational, and 'rod' the power going forth from His Divine Natural, see 6947. Divine power is said to be in these - the kinds of truth dealt with above - because power has reference to truth, 3091, 6344, 6427, 6948.

Latin(1748-1756) 7011

7011. `Et baculum hunc accipias in manu tua': quod significet potentiam Divinam in illis, constat ex significatione `baculi' quod sit potentia, de qua n. 4013, 4015, 4876, 4936, et quidem tunc quando in manu est; per `manum' enim significatur potentia spiritualis, et per `baculum' potentia naturalis; {1} sicut nihil potentiae est naturali nisi ex spirituali, ita non baculo nisi in manu sit, quapropter dicitur {2}ut `acciperet illum in manu'; quod `manus' cum praedicatur de Domino, sit potentia procedens a Divino Rationali Ipsius, et `baculus' potentia procedens a Divino Naturali Ipsius, videatur n. 6947; dicitur potentia Divina in illis, nempe in veris, de quibus supra, quia potentia praedicatur de vero, n. 3091, 6344, (x)6423, 6948. @1 i et$ @2 quod$


上一节  下一节