上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7029节

(一滴水译,2018-2022)

  7029.“你去,回到埃及的时候”表属世层中的属灵生命。这从“去,回”和“埃及”的含义清楚可知:“去,回”是指被提升到更内在、更属灵的生命那里;“埃及”是指属世层,如前所述(7016节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7029

7029. When thou goest to return into Egypt. That this signifies spiritual life in the natural, is evident from the signification of "going and returning," as being elevation to a more interior and spiritual life; and from the signification of "Egypt," as being the natural (of which above, n. 7016).

Elliott(1983-1999) 7029

7029. 'Go and return to Egypt' means spiritual life in the natural. This is clear from the meaning of 'going and returning' as being raised to more internal and more spiritual life, and from the meaning of 'Egypt' as the natural, both of which meanings are dealt with above in 7016.

Latin(1748-1756) 7029

7029. `In eundo te ad revertendum Aegyptum': quod significet spiritualem vitam in naturali, constat ex significatione `ire et reverti' quod sit elevatio ad interiorem et magis spiritualem vitam; et ex significatione `Aegypti' quod sit naturale, de quibus supra n. 7016.


上一节  下一节