7292.“拿你的杖,把它丢在法老面前”表所展示的能力。这从“杖”和“在法老面前”的含义清楚可知:“杖”是指能力(4013,4015,4876,4936,6947,7011,7026节);“在法老面前”是指展示;因为丢在人眼前就是展示。
Potts(1905-1910) 7292
7292. Take thy rod, and cast it before Pharaoh. That this signifies the power which is shown, is evident from the signification of a "rod," as being power (n. 4013, 4015, 4876, 4936, 6947, 7011, 7026); and from the signification of "casting before Pharaoh," as being to show; for that which is cast before the eyes is shown.
Elliott(1983-1999) 7292
7292. 'Take your rod and throw it down in front of Pharaoh' means power which is demonstrated. This is clear from the meaning of 'rod' as power, dealt with in 4013, 4015, 4876, 4936, 6947, 7011, 7026; and from the meaning of 'throwing down in front of Pharaoh' as demonstrating, for what is thrown down before people's eyes is being demonstrated.
Latin(1748-1756) 7292
7292. `Accipe baculum tuum, et projice coram Pharaone': quod significet potentiam quae ostenditur, constat ex significatione `baculi' quod sit potentia, de qua n. 4013, 4015, 4876, 4936, 6947, 7011, 7026; et ex significatione `projicere coram Pharaone' quod sit ostendere, nam quod ante oculos projicitur, hoc ostenditur.