7412.“就使心发沉”表固执。这从“心发沉”、“刚硬”和“变得坚硬”的含义清楚可知:“心发沉”、“刚硬”和“变得坚硬”是指固执(参看7272,7300,7305节)。
Potts(1905-1910) 7412
7412. And he made heavy his heart. That this signifies obstinacy, is evident from the signification of the "heart being made heavy," and also of "being hardened," and "being made firm," as being obstinacy (see n. 7272, 7300, 7305).
Elliott(1983-1999) 7412
7412. 'And he made his heart stubborn' means obstinacy. This is clear from the meaning of 'making the heart stubborn', and also 'hardening it', and 'making it unyielding', as obstinacy, dealt with in 7272, 7300, 7305.
Latin(1748-1756) 7412
7412. `Et aggravavit cor suum': quod significet obstinationem, constat ex significatione `aggravari,' tum `indurari,' ac `obfirmari cor,' quod sit obstinatio, de qua n. 7272, 7300, 7305.