7656.“于是摩西、亚伦被召回到法老那里”表结果,神之真理的出现。这从“被召回”和“摩西、亚伦”的代表清楚可知:“被召回”是指被出现;“摩西”是指内在真理,“亚伦”是指外在真理(参看7089,7382节)。
Potts(1905-1910) 7656
7656. And Moses and Aaron were brought back unto Pharaoh. That this signifies the presence of truth Divine in consequence, is evident from the signification of "being brought back," as being to be made present; and from the representation of Moses and Aaron, as being truth Divine, Moses internal, and Aaron external (see n. 7089, 7382).
Elliott(1983-1999) 7656
7656. 'And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh' means the presence of God's truth as a result. This is clear from the meaning of 'being brought back' as being made present; and from the representation of 'Moses and Aaron' as God's truth, 'Moses' being internal truth and 'Aaron' external, dealt with in 7089, 7382.
Latin(1748-1756) 7656
7656. `Et reductus Moscheh et Aharon ad Pharaonem': quod significet praesentiam veri Divini inde, constat ex significatione `reduci' quod sit sisti praesens; et ex repraesentatione `Moschis et Aharonis' quod sint verum Divinum, `Moscheh' internum et `Aharon' externum, de qua n. 7089, 7382.