7807.当惩罚灵与我同在时,天使灵总是使我的脸保持愉快和欢笑,使嘴唇周围的区域突起,使我的口微微张开。天使很容易通过流注做到这一点。他们说,当他们与其星球的居民同在时,就会在他们脸上产生这种表情。
Potts(1905-1910) 7807
7807. When the chastising spirit was with me, the angelic spirits kept my face constantly cheerful and smiling, and the region about the lips prominent, and my mouth open. This the angels very easily do by means of influx. They said that when present they induce such a countenance upon the inhabitants of their earth.
Elliott(1983-1999) 7807
7807. While the chastiser spirit was with me the angelic spirits kept my face all the time cheerful and smiling, the area around my lips projecting, and my mouth [slightly] opened. (Angels can accomplish this very easily by means of influx.) They said that when they are present with the inhabitants of their planet they produce that kind of expression on their faces.
Latin(1748-1756) 7807
7807. Cum spiritus castigator apud me erat, tunc spiritus angelici tenebant faciem meam continue hilarem et ridentem, ac regionem circum labra prominentem, ac os meum {1}apertum; hoc faciunt angeli per influxum perfacile; dicebant quod talem vultum inducant incolis telluris suae cum adsunt. @1 patens$