上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7940节

(一滴水译,2018-2022)

  7940.“在埃及”表当接近邪恶时。这从“埃及人”的含义清楚可知,“埃及人”是指侵扰那些属于属灵教会之人的恶人,如前面频繁所述;因此,“埃及”表示他们所在的状态或地方。显然,他们就近在咫尺,因为他们住在歌珊地。若要了解这些问题的性质,可参看前面所述(7932节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7940

7940. In Egypt. That this signifies when in the vicinity of the evil, is evident from the signification of "the Egyptians," as being the evil who had infested those who were of the spiritual church (of which frequently above); consequently by "Egypt" is signified the state or place where they were. That they were in their vicinity is plain, because they were in the land of Goshen. To know how the case herein is, see what was said above (n. 7932a).

Elliott(1983-1999) 7940

7940. 'In Egypt' means when in close proximity to the evil. This is clear from the meaning of 'the Egyptians' as the evil who molested those belonging to the spiritual Church, dealt with often; and from this 'Egypt' means the state or place where they were. They were plainly in close proximity, for they were in the land of Goshen. To know the nature of these matters, see what has been stated above in 7932.


Latin(1748-1756) 7940

7940. `In Aegypto': quod significet cum in propinquitate ad malos, constat ex significatione `Aegyptiorum' quod sint mali qui infestarunt illos qui ab Ecclesia spirituali, de qua saepius; inde per `Aegyptum' significatur status seu locus ubi illi; quod in propinquitate, patet, quia in terra Goschen {1}; ut sciatur quomodo haec se habent, videantur (x)quae supra n. 7932 dicta sunt. @1 i in Aegypto; haec propinquitas est, quae significatur$


上一节  下一节