8213.“从云火柱中”表神的良善和真理在那里以这种方式同在。这从“云火柱”的含义清楚可知,“云火柱”是指主的同在(8110节),因而是指神的良善和真理的同在;因为主在哪里,良善和真理就在哪里。至于“云火柱”具体表示什么,可参看前文(8106,8106e,8108节)。
Potts(1905-1910) 8213
8213. In the pillar of fire and cloud. That this signifies the presence of Divine good and truth there, is evident from the signification of "the pillar of fire and of cloud," as being the presence of the Lord (n. 8110), consequently of Divine good and truth; for where the Lord is, there are good and truth. (As to what is specifically signified by "the pillar of fire and of cloud," see n. 8106-8108.)
Elliott(1983-1999) 8213
8213. 'From within the pillar of fire and cloud' means [thus] the presence of God's goodness and truth there. This is clear from the meaning of 'the pillar of fire and cloud' as the Lord's presence, dealt with in 8110, consequently the presence of God's goodness and truth, since where the Lord is, so is goodness and truth. For what specifically is meant by 'the pillar of fire and cloud', see 8106, 8106(end), 8108.
Latin(1748-1756) 8213
8213. `In columna ignis et nubis': quod significet [sic] praesentiam boni et veri Divini ibi, constat ex significatione `columnae ignis et nubis' quod sit praesentia Domini, de qua n. 8110, consequenter boni et veri Divini, nam ubi Dominus ibi bonum et verum; quid in specie per `columnam ignis et nubis' significatur, videatur n. 8106, (x)8106 fin., 8108.